Monday, November 29, 2010

[處世為人] 落在銀網裡的金萍果

一句话说得合宜,就如金萍果在银网子里。

“一句话说得合宜,就如金萍果在银网子里。”此名言出自旷世智慧之王所罗门的手笔,也是若干年前,我在一位学生的纪念册中,曾经引用来鼓励下一代的金玉良言。

后来,挥别了教育界,投身报界服务,体悟所罗门的箴言深含勉励作用,继而奉为圭臬。说一句合宜的话,同僚友侪之间相处融洽,人际壁垒于是瓦解,彼此间不设防线,这种和谐联系若由个人、家庭、机构,再扩大至整个多元化社会,无疑是国家的幸福。

说话合宜宛若绿叶衬托牡丹。
处身在任何场合或地点,适度言谈好像价值不菲的“金萍果”,绝不语无伦次,因地制宜的落入听者的心坎(银网子)。若以现代人的言语来形容,说一句合宜的话,宛若绿叶衬托牡丹一般,相得益彰,令人激赏。

中国人的老祖宗有“一笑倾城,再笑倾国”这么一句话,若欲分辨“笑”与“说”的严重性,相信“说”这码事所引致的后患和手尾,往往会比“笑”这等事还要严重、还要长。一笑倾城的景象,在二十世纪仅剩下不及一个月的今天,似乎已经不复存在。然而,一言乱天下的现象,倒是在地球的各角落方兴未艾的进行着。

欧芭拉(Oprah Winfrey)是美国的知名电视节目主持人,她是家喻户晓、妇孺皆知的人物。有一次,在一项节目中主持疯牛症的课题,与受访人谈到兴起时,竟从她的舌尖溜出一句:“我发誓今后不再吃汉堡包!”想不到,欧芭拉事后要为这一句话付上巨大的代价。

欧芭拉曾经“祸从口出”。
当美国观众在收看这个节目之后,心有威威焉,也跟着发誓口唇从此不沾牛肉,导致牛肉销量一泻千里。眼看心血付诸东流,农场业主和牛肉商随即展开联合法律行动,入禀法院告欧芭拉一状,这场官司最后还是判她无罪,虽然如此,此役口舌之战,欧芭拉胜来绝不轻松,此番才体会到祸从口出是何意义。

人类的舌头是百体里最小的器官,但是却能说大话。欧芭拉可能嘴巴太大,口没遮拦,才引起轩然大波。舌头也是火,正所谓星星之火,可以燎原,它能点燃世界上最大的树林,导致人心惶惶不可终日,其破坏力可想而知。

欧芭拉事件令我想起另外一个名女人,就是有望入主白宫小布什的母亲,她才智兼备,尤其能四两拔千斤,为人所津津乐道。在老布什任美国总统期间,曾经宫式访问日本,不料,他在一项国宴上不支倒地,使旁人大为紧张。

那时,宫泽喜一灵机一动,要求老布什夫人发表即席谈话,以缓和气氛,并证明老布什昏厥不是大不了的事。
成龙大哥曾经说错话,引起舆论界哗然。

出乎众人意料之外,第一夫人从容不迫地说:“布什之所以会失态,都是美国驻日本大使的错,因为他与布什联手和日皇打网球,结果输得很惨,布什家族是不习惯如此的。”

好一句令人拍案叫绝的话,虽说短短几句,不过却说得合时宜,点到为止;既能为夫婿打圆场,又可为美国人挽回一些颜面。

说一句合宜的话,可让听者感到自在,拉近讲者与听者之间的距离,彼此间的隔阂也打破了;以国家层次来看,它有助于维持与外国的友好关系,也同时提升在国际上的地位。

谨慎言谈可避免祸从口出!
迩来,要从坊间听一句顺耳的话有如久候未降的甘露,在耳畔响起的尽是伤透人心的话,难怪有人要捂着胸口喊痛,足见咄咄逼人的措词已超逾一般人的容忍度。自然界有两类相对的动物,即鼓噪乱鸣的青蛙与适时而啼的公鸡,前者人们懒得去理,因而遭人唾弃,后者的适时蹄声仿如暮鼓晨钟,深受人们的喜爱。

置身廿一世纪,希望所罗门王的古代智慧可以发挥效用,说一句合宜的话,利人利已,尤其是正当国人刻以大马气候迎接即将届临的开斋节、圣诞节及农历新年,危言耸听的言论只挑起民众的反感,弄巧反拙,我不贪迎庆佳节有否大鱼大肉,但求这期间耳根清静,在所是祷。



20001215日刊载於《南洋商报》古城评论,第2版。

No comments:

Post a Comment